Translation of "a date to" in Italian


How to use "a date to" in sentences:

Do you know how I could make a date to see Bishop Wood?
Come faccio a prendere un appuntamento con il vescovo Wood?
Freddie, you took a date to one of your own weddings!
Ti sei presentato con una ragazza ad uno dei tuoi matrimoni.
I need a date to this wedding.
Devo portare qualcuno a questo matrimonio.
You are not bringing a date to my wedding!
Non porterai nessuno al mio matrimonio!
My husband is bringing a date to my fundraiser.
Mio marito porta una donna alla mia cena di raccolta fondi.
I can't believe he brought a date to our last meeting.
lncredibile. Si è portato una donna alla nostra ultima riunione.
Are you taking a date to the screening?
Porti con te qualcuno alla proiezione?
Hey, listen, I was wondering, did you have a date to...
Senti, ehm... mi stavo chiedendo, hai già qualcuno per... per...
Too late to bring a date to the wedding?
E' tardi per portare qualcuno con me al matrimonio?
Oh, we've got a date to play squash at Chuck's father's club.
Oh, abbiamo un appuntamento per giocare a squash al club del padre di Chuck.
You tell Bob I'm happy to schedule a meeting with the President once he's set a date to put this bill on the floor.
Puoi dire a Bob... che saro' felice di fissargli un incontro con il Presidente... una volta che avra' fissato una data per consegnare il progetto.
Was someone looking for a date to Gustav's party?
A qualcuno serve un'accompagnatrice per la festa di Gustav?
You want to invite a date to our wedding, it is not gonna be Jeanette.
Tu vuoi portare una ragazza al nostro matrimonio e quella non sara' Jeanette!
I was curious as to whether you found Ted a date to our wedding who was a little less, you know, Antichrist-y.
Ero curiosa di sapere se avevi trovato a Ted un'accompagnatrice per il nostro matrimonio che fosse un po' meno, sai... genere Anticristo.
Did you bring a date to this?
Ti sei portato dietro una ragazza?
Can members take a date to this party?
I membri possono entrare accompagnati a questa festa?
Then why don't we finally set a date to make you one?
Allora perche' non fissiamo una data per renderti tale?
Raj, when you said you were gonna bring a date to watch Penny's thing tonight, I didn't think you meant Stuart.
Raj, quando hai detto che avresti portato qualcuno a guardare l'episodio di Penny, non credevo intendessi Stuart.
I thought you had a date to go on.
Pensavo dovessi andare a un appuntamento.
You took Kira on a date to Mexico?
Hai portato Kira... ad un appuntamento in Messico?
Benji, you brought a date to a funeral.
Porti una donna a un funerale.
But I don't have a date to the Fall Fling.
Ma... non ho un accompagnatore per la fiera di primavera.
Getting you a date to prom is so hard that the hypothetical idea itself... is used to cut diamonds.
Trovarti un invito per il ballo è così difficile che l'idea stessa potresti usarla per tagliare il diamante.
So, now we're broken up... and I don't have a date to prom the week before prom... and my best friend is off doing God knows what... thinking that I betrayed her, which is something I would never do.
Così, abbiamo rotto... e non ho nessun invito per il ballo una settimana prima del ballo... e la mia migliore amica è scappata e starà pensando... che io l'ho tradita, cosa che non avrei mai fatto.
I was wondering do you have a date to Georgina's party?
Mi stavo chiedendo... Hai gia' un'accompagnatrice per la festa di Georgina?
Roberta, congratulations on getting a date to the Daddy-Daughter Dinner Dance.
Complimenti, Roberta. Hai un appuntamento per il ballo padre-figlia.
Is it weird to bring a date to a first birthday party?
e' strano venire accompagnati ad un primo compleanno?
I just really wanted to take a date to the prom.
Ma volevo davvero qualcuno con cui andare al ballo.
A date to the dance, with Abby.
Una data alla danza, con Abby.
Sounds like a date to me.
A me sembra proprio un appuntamento.
Was it for publicity for your column, or did you just want, like, a date to your best friend's wedding?
Era per fare pubblicita' alla tua rubrica o per avere un accompagnatore al matrimonio della tua amica...
Soun like he's got a date to me.
A me sembra che abbia un appuntamento.
Bringing a date to your daughter's birthday party when you're still married?
Portare un'altra donna al compleanno di tua figlia mentre sei ancora sposato?
Let's just call it a date to help you get comfortable with Jan.
Chiamiamolo un appuntamento per aiutarti a sentirti a tuo agio con Jan.
She followed your client out to the parking lot and made a date to meet him at the Baxter Hotel this afternoon.
Ha seguito il tuo cliente nel parcheggio e ha concordato un appuntamento con lui al Baxter Hotel questo pomeriggio.
Speaking of... your dad said you're bringing a date to dinner tonight?
A proposito... tuo padre ha detto che porterai qualcuno alla cena di stasera? Evan?
He asked me on a date, to Dr. Bailey's wedding.
Mi ha chiesto di andare con lui al matrimonio della dottoressa Bailey.
Make a date to enjoy El Rodadero Beach and sample the delicacies coming straight from the sea.
Organizza un appuntamento, divertiti sulla spiaggia Rodadero e assaggia le prelibatezze offerte dal mare.
In order to work on this question and to figure out how someone goes from meeting on a date to having a life together, Stacey and I went to Sun City Summerlin, which is the largest retirement community in Las Vegas.
Per lavorare su questa domanda e capire come si passa da un appuntamento ad una vita condivisa, Stacey ed io andammo a Sun City Summerlin, la più grande comunità per pensionati di Las Vegas.
2.8695909976959s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?